Starting
of a HUNGER STRIKE
Comunicado bilingue / Bilingual Communiqué
Comunicado bilingue / Bilingual Communiqué
24 August, 2012, 15:57 hrs.
"After 30 days of the occupation at Santiago (Chile) of UNICEF’s headquarters, the United Nations agency for the protection of children, we want to make people aware of the indolence of this organization towards the urgent needs of the Mapuche people. We have been flexible with our demands to the UN system:
“Be it known that the State of Chile
wages an unequal war against us, and uses its weapons against our children and
elderly women. That is why we have taken
the decision to start a hunger strike on the premises of the United Nations.
The State has criminalized our struggle,
saying that we are terrorists, although we are only people with dignity resisting these injustices. Our unique weapons are our voices that the State wants
to silence, as it is the case with our werken (spokesperson) Mijael Carbone
Keipul [1]
Our beliefs are much stronger: for these reasons we place our body as a shield
to prevent this excessive and unnecessary repression against our territory.
We call on all our brothers to develop an active mobilization in order to prevent the silencing of this new injustice against our territory.
From the
United Nations we demand the fulfillment of their role, that is, to promote,
protect and defend the rights of our people".
Mewlen Huenchü, Spokesperson for the Mapuche people sitting-in at
UNICEF’s siege, in Santiago.
Note from translator: One month ago, family
members of the Mapuche people occupied the headquarters of UNICEF in Santiago,
Chile. Since then they have maintained a sit-in to protest the brutal treatment
given to their children, elderly people and women who went to the town of
Collipulli to see their relatives who had been previously detained during an
uncalled police assault at their own communities and houses. Those children and
political prisoners’ relatives were brutally attacked with guns, objects,
active physical violence as is now usual on the part of Chile’s militarized
police.
The
Chilean government and police authorities are silencing and criminalizing this
action. The government usually attempts to impose its “standards” (of obedience
to the “current legal system”) and force UN, or other organizations, to give in
and then demand police the forceful evacuation of any occupants of those
premises. UNICEF has not accepted those pressures but no signs of clear,
unmistakable denunciation has occurred either. This lack of action for a
solution on the part of UNICEF
permits the Chilean authorities to go on with their usual tactics:
harassment of those sitting in until people are forced to leave. Repression
continues then and “nothing seem to have ever occurred.
Mewlen Huencho, (picture left) Spokesperson of Mapuche people on hunger strike since yesterday. They had started a sit-in at UNICEF's headquarters in Santiago Chile, on July 26, 2012. They ask for effective support in face of a brutal institutionalized repression against their children and communities.
http://www.piensachile.com/secciones/denuncia/10182-cinco-ninos-mapuches-de-temucuicui-resultan-gravemente-heridos-por-carabineros-en-las-afuera-del-hospital-de-collipulli Sitio de denuncia con fotos de menores heridos por Carabineros.
Original Spanish
statement (Note that some additional explanations
were given, as it would not be understandable for people who may have no background
information} Noticia confirmatoria de huelga de hambre: http://www.soychile.cl/Santiago/Sociedad/2012/08/24/114489/Comuneros-mapuche-iniciaron-una-huelga-de-hambre-en-la-sede-de-la-Unicef.aspx
Comunicado de los
Mapuche que han tomado las oficinas de UNICEF, Chile
24 de Agosto 2012, 15:57 hs.
HUELGA DE HAMBRE EN UNICEF
"A 30 de días de la ocupación de UNICEF, (Fondo de Naciones Unidas para la Infancia), Organización de Naciones Unidas, queremos dar a conocer la indolencia de este organismo, hacia las urgencias y necesidades del pueblo mapuche, hemos sido flexibles con nuestras demandas hacia el sistema Naciones Unidas, estando en conocimiento que el Estado tiene una guerra desigual con nosotros, ya que ellos usan sus armas en contra de nuestros niños ancianos y mujeres. Es por eso, que hemos tomado la decisión de asumir una huelga de hambre en las dependencias de naciones unidas, ya que el estado a criminalizado nuestra lucha, diciendo que somos terroristas, hoy solo nos queda la dignidad de un pueblo que resiste y nuestras únicas armas son la voz que quieren callar, como la de nuestro werquen Mijaél Carbone Keipul, nuestra convicción es mucho mas fuerte, por lo cual, colocamos nuestro cuerpo como escudo para poder impedir la represión desmedida e innecesaria hacia nuestro territorio. [2]
Hacemos un llamado a todos nuestros hermanos, a movilizarse para no silenciar esta nueva injusticia hacia nuestro territorio.
Y a Naciones Unidas le exigimos que cumplan con su rol de promover, proteger y defender los derechos de nuestro pueblo".
Mewlen Huenchü, Vocera, Toma Mapuche de UNICEF Chile
Nota del traductor: Hace un mes, los familiares
mapuche de menores, mujeres y comunidades agredidas por la policía ocuparon la
sede de UNICEF en Santiago, Chile. Desde entonces han mantenido una ocupación
(toma) para protestar por el trato brutal que reciben sus hijos, personas
mayores y mujeres. Estos fueron a la ciudad de Collipulli para ver a sus
parientes que habían sido detenidos durante un injusificado asalto policial de
sus propias comunidades y casas . Los hijos y familiares de los presos
políticos fueron brutalmente atacados con armas de fuego, objetos y violencia
física como es ya habitual por parte de la policía militarizada de Chile.
El gobierno y las autoridades de la policía
chilena silencian y ciminalizan estas acciones. El gobierno regularmente
intenta imponer sus razones rutinarias (de que es necesario “obedecer al sistema
legal actual”) Así, tratan de forzar a Naciones Unidas, o a otras
oganizaciones, a llegar al cansancio y eventualmente aceptar las presiones y
pedirle a la policía el desalojo forzado de los ocupantes de dichas oficinas.
UNICEF no ha aceptado dichas presiones pero no se han visto signos claros,
irrefutables, por parte de UNICEF, de denunciar la represión. Esta falta de una
acción eficiente por UNICEF permite a las autoridades chilenas coninuar con sus
tácticas uinaias: acoso a quienes estén en la toma hasta que la gente se ven
forzados de retirarse. “La represión luego continúa y entonces, parece que nada
hubiese ocurrido”
[1] The Tribunal, in collusion with the
established powers, is asking for a sentence of 15 years of jail, for a crime
he never committed. Actually, only false “witnesses” have been used and the
pretended “crime” never even happened. There has been total absence of Due
Process, a tradition in Chile’s racist Justice system. The eal crime is that
Mijael Carbone has consistently andwith evidences has denounced the continuous
diry war againt the Mapuche. And that, for the Chilean establishment is a
serious “crime”.
[2] Los Tribunales, coludidos con los
poderes establecidos, piden una sentencia y condena de 15 años de
encarcelamiento por un crimen que Mijael Cabone nunca cometió. ( de homicidio
frustrado a carabinero) El “juicio” utilizó falsos testigos (protegidos). Y el
pretendido “crimen” tampoco fue cometido. Hubo ausencia total del Debido
Proceso Judicial , una tradición del sistema racista de Justicia de Chile. “El
crimen” es que Carbone sólo ha denunciado en forma muy clara la constante
agresión contra el pueblo Mapuche. Y eso, en Chile, para el establecimiento del
poder, es un crimen muy serio
Nessun commento:
Posta un commento